Всех пожарников с праздником!
Форум Тулуна > Общество > Праздники • Поздравления • Пожелания > Всех пожарников с праздником! |
Irinka | 30 апр 2009 07:27 | |
Администратор Сообщений: 2149 Откуда: Тулун Зарегистрирован: 17.05.08 |
Пожарную охрану, теперь уже - МЧС - с праздником! Желаем Вам здоровья и сил для борьбы с огнем и стихийными бедствиями! Изменил(а) aikul, 30 апр 2009 10:51 |
|
Oksana | 30 апр 2009 15:16 | |
Модератор Сообщений: 1967 Откуда: Москва Зарегистрирован: 14.08.07 |
|
|
HAUS | 30 апр 2009 21:02 | |
Пользователь Сообщений: 338 Зарегистрирован: 14.01.09 |
Праздник у Пожарных или у пожарников ? | |
Oksana | 30 апр 2009 21:33 | |
Модератор Сообщений: 1967 Откуда: Москва Зарегистрирован: 14.08.07 |
А есть разница? |
|
fete | 30 апр 2009 22:15 | |
Модератор Сообщений: 1228 Откуда: Тулун Зарегистрирован: 29.05.08 |
Меня с утра сегодня ломало от этих "пожарников". Те, кто тушат пожары - пожарные. Но, думаю, надо молчать, а то опять в чем попало обвинят. Вооот, Хаус понимает... Не критично это, конечно ) Хотя сами пожарные настаивают на слове ПОЖАРНЫЙ, и я их поддерживаю Мотаю нервы...Сколько вам клубочков? Изменил(а) fete, 30 апр 2009 22:26 |
|
Oksana | 30 апр 2009 22:31 | |
Модератор Сообщений: 1967 Откуда: Москва Зарегистрирован: 14.08.07 |
ох, пожарник, видимо, тот кто собсна..горит... Никогда не задумывалась над этими двумя понятиями))) |
|
fete | 30 апр 2009 23:07 | |
Модератор Сообщений: 1228 Откуда: Тулун Зарегистрирован: 29.05.08 |
В дореволюционной Москве «пожарниками» называли лжепогорельцев, которые прикидывались пострадавшими от огня, дабы вызвать сострадание и получить милостыню. Настоящие жертвы пожара в полицейских протоколах назывались погорельщиками, а ложные – пожарниками. Слово «пожарник» в значении «нищий, наживающийся на пожарах» является историзмом, то есть в современном русском языке оно утрачено, причем довольно давно. В 1843 году в России появились первые общественные (добровольные) пожарные дружины, которые создавались в небольших населенных пунктах, где сбор по тревоге (бой в набат, колокольный звон) и прибытие к месту пожара не требовали больших затрат. К тому времени казенными (государственными) пожарными командами располагали только столицы и губернские города. Пока добровольные дружины и казенные команды работали вне всяких контактов между собой, все обходилось достаточно мирно. Но вот в 1897 году вышел указ Сената о различии между полицейскими и общественными (добровольными) пожарными командами. Тут-то и проявилась амбициозность казенных пожарных служителей, которые по характеру постоянной службы, оснащенности, форме одежды, профессионализму превосходили своих конкурентов. По этой причине казенщики, оставив себе наименование «пожарные», стали называть своих соперников пожарниками. Так, в Большом толковом словаре современного русского языка под редакцией Д.Н. Ушакова мы находим следующие определения: «пожарный» – работник пожарной команды, а слово «пожарник» имеет два значения: первое – то же, что и пожарный, а второе – пожарный-любитель, член добровольной пожарной дружины. Но с течением времени второе значение слова «пожарник» утратило свою актуальность, и уже с конца XIХ–начала ХХ века в разговорно-обиходной речи вместо слова «пожарный» (член, служитель пожарной команды) стали употреблять существительное «пожарник». В общем и целом «пожарник» и «пожарный» являются синонимами, и в разговорной речи оба имеют право на существование, дело в личных предпочтениях. Вооот, нашла Чтобы не. Мотаю нервы...Сколько вам клубочков? |
|
Oksana | 30 апр 2009 23:34 | |
Модератор Сообщений: 1967 Откуда: Москва Зарегистрирован: 14.08.07 |
Ну, вот усе нормально) а то ломает тут понимаешь! |
|
Oksana | 30 апр 2009 23:35 | |
Модератор Сообщений: 1967 Откуда: Москва Зарегистрирован: 14.08.07 |
там вон кошак на картинке...явно погорелец или лжепогорелец пожарник, блин))) Изменил(а) Oksana, 30 апр 2009 23:36 |
|
fete | 30 апр 2009 23:36 | |
Модератор Сообщений: 1228 Откуда: Тулун Зарегистрирован: 29.05.08 |
кошак вообще чумовой я бы даже сказала, что на картинке он главный Мотаю нервы...Сколько вам клубочков? |
|
HAUS | 01 май 2009 00:09 | |
Пользователь Сообщений: 338 Зарегистрирован: 14.01.09 |
Правильно всетаки пожарные. Детские подгузники тоже разные бывают, но все их называют "Памперсы", хотя это всего лишь бренд.))) А все хлебо-булочные изделия, мы же не называем" Хлеб". Каждое слово, имеет свою смысловую нагрузку. Хотя не всегда это и столь важно. ))) Главное, чтобы все друг друга понимали ! |
|
Перейти на форум: |